Глобус ЕС
EL

Старомоден френски фарс с днешни послания забавлява публиката

 /снимка: Николай Литов/
07.02.2017 / 17:06

Публиката искрено се забавлява на премиерния спектакъл на Сливенския драматичен театър на 1 февруари. Блестящото изпълнение на четиримата артисти във френската комедия „Истината“, постановка на режисьора Борислав Чакринов, пожъна много аплодисменти, за Иван Бърнев в главната роля и за неговите колеги и партньори на сцената Мария Сапунджиева, Ивайло Гандев и Таня Йоргова.

Разговорът с Борислав Чакринов започва от автора на текста, който се поставя за първи път у нас – младият френски драматург Флориан Зелер. Той е написал един старомоден френски фарс в духа на най-добрите му традиции, с много актуални днешни послания.

- Каква беше причината за избора на тази пиеса? Как я открихте, какво ви хареса в нея – Флориан Зелер е млад френски драматург, почти неизвестен у нас…

- У нас Флориан Зелер е все още неизвестен, но той е вече доста нашумял в Европа. Пиесата му „Истината“ се превърна в един от хитовете в Париж и в Лондон, и навсякъде, където се играе. Поисках превод – Снежина Русинова е сериозен преводач от френски, текстът ми се стори интересен, любопитен и се радвам, че имам възможност да го реализирам за първи път в България. Надявам се, че това няма да бъде и последната постановка у нас на този автор.

- Има ли граница между Истината и Лъжата в пиесата?

- Разбира се, че има – въпросът е как гледаме на Истината и на Лъжата. Няма да твърдя, че това е един много сериозен и дълбок текст, той така или иначе е написан в традицията на старомодния френски фарс, който не спира да изненадва и да забавлява, и в същото време е доста адекватен на един модерен текст – това е качеството му. В идеен смисъл, пиесата започва с цитат от Волтер, в който той казва, че лъжата е грях само когато носи вреда на хората, когато носи болка. Иначе може да бъде голяма добродетел. А в самия текст има една реплика на главния герой, който твърди, че ако всички двойки започнат да си казват истината, в следващия момент ще дойде краят на цивилизацията – на другия ден няма да има нито една семейна двойка. Колкото и несериозно да изглежда, в някакъв смисъл, върху това се крепи съвременния свят. Стигнахме дотам, че един от най-модерните термини днес стана постистината. Границата между Лъжа и Истина в този глобален свят и в новите средства за масова информация – социалните мрежи, съвсем се размива и нещата стават по-сложни.

- А в чисто човешки план не винаги истината е така красива и не винаги лъжата – толкова грозна?...

- Това искам да кажа – че понякога лъжата може да бъде голяма добродетел. Волтер, в този смисъл, казва: „Така че, приятели мои, лъжете ме непрекъснато, дяволски, усърдно, а когато дойде времето, и аз ще направя същото за вас, обещавам ви.“ Понякога, да не кажеш непременно истината не означава порок.

- Каква комедия е това – извън добрата стара традиция на френския фарс?

- Тя е изключително актуална, защото става въпрос за съвременни герои. Това са брачни двойки от средната класа, които със страшна сила се борят с проблемите на средната възраст. Въпреки младостта на автора, пиесата е написана много умело, майсторски и наистина в най-добрите традиции на френския фарс.

- Колко оригинално откритие е текстът на Зелер? На какво се дължи неговият триумф в европейския свят?

- Не мога да кажа, че пиесата разкрива някакъв особен собствен коридор и че текстът е голямо откритие. Но явно темата за Истината интересува този автор, който вече има следваща пиеса, която се казва „Лъжата“ и тя вече се играе с успех по Европа, също като първата. Просто, това е един много добре написан текст, който забавлява зрителя от начало до край, без насила предизвикани смешни реакции.

- По всичко личи, че се е получил много добър диалог между двамата софийски и двамата сливенски артисти…

- Прекрасен, бих казал. Артистите са артисти винаги и във всяка ситуация, доволен съм, че и на тях текстът им допадна и че всички се запалихме по него.

- Мария Сапунджиева играе в пети спектакъл на сливенския театър, как привлякохте в екипа Иван Бърнев – изпълнителя на главната роля?

- Основно текстът му хареса, това за мене беше важно. Аз не за пръв път имам удоволствието да работя с Иван Бърнев, винаги съм го харесвал като актьор и съм щастлив, че той прие да се ангажира с този проект. Надявам се, че най-щастлива от участието му в него е публиката.

- Въпреки, че е комедия и забава, какви са човешките важни въпроси във вашата постановка?

- Хубавото на този текст е, че поставя сериозни теми без да се държи назидателно и морализаторски. Като казвах, че героите изживяват „кризата на средната възраст“, имах предвид, че това е възрастта, в която човек започва да си задава всички въпроси от битието: какъв е смисълът, на кого мога да вярвам, какво се случва с приятелите ми, сам ли ще тръгна надолу, към смъртта или с някого, има ли смисъл във всичко, което съм направил по пътя си дотук. Темите са за малкия човек, който никога не знае откъде идва и къде отива, който се блъска, изправен пред огледалото, в дяволските проблеми на битието и продължава да се пита: „кой съм аз“ и „какъв беше смисълът“. Много сериозни неща могат да се кажат, но аз продължавам да подчертавам, че този текст така или иначе е една бляскава комедия, която разказва историите си, забавлявайки.

Зрителят се припознава в героите от „Истината”

Какво предлага на публиката новият спектакъл, според актьора Ивайло Гандев, изпълнител на ролята на Пол в представлението:

- Новият спектакъл предлага на публиката интелигентен френски хумор от висша класа, който според мен може да се срещне все по-рядко. Въпреки че ситуацията е ординерна – става въпрос за изневери, за лъжи и истини, впечатляващ е начинът, по който е написана пиесата, с много френски финес и публиката искрено се забавлява със ситуациите, в които попада главният герой Мишел, изпълнен от Иван Бърнев, един актьор, изключително подходящ за тази роля. И всички останали му съдействаме качествено и безкомпромисно, за да се получи онова, към което сме се стремили – публиката да се забавлява и да открие скритите зад смеха сериозни изводи.

- Изпълняваш ролята на другият мъж от двете брачни двойки. Кой е твоят герой?

- Моят герой е бивш финансов директор, останал без работа и както постоянно говори моят приятел Мишел, той не може да приеме как „тези копелета са го използвали, изстискали и накрая изхвърлили“ – една ситуация с безброй еквиваленти в наше време.

- Какво дава на артиста работата в постановка на Борислав Чакринов?

- За мен е истинско удоволствие за трети път да се срещна с Борислав Чакринов. От него могат да се научат много неща от театралния занаят, защитени с естетика, с мисъл и смисъл. В работата с професионалисти от „старата школа“ като Борислав Чакринов, Пламен Марков, Маргарита Младенова има много сугестивност, театрална логика и голямо удоволствие накрая от свършената работа.

- Да те питам, в стила на „Истината“: комедия ли е любовта и какъв тип комедия?

- С жените никога не знаеш какво играеш – комедия или трагедия, това е моето любимо изречение от пиесата.

- Открива ли спектакълът истината – защото така се нарича пиесата? Това ли е основната й тема?

- Както казва героят на Иван Бърнев, Мишел, “… какво значи Истината – все още и философите не могат да дадат отговор на този въпрос“. Както по същия начин не е ясен и профилът на лъжата, защото „ако престанем да се лъжем, цивилизацията ще изчезне“. Така че, в опозицията Истина-Лъжа, които не са абсолютни, а относителни понятия, трябва да има някакъв баланс за това докъде трябва да се каже истината и откъде трябва да се измисли лъжата. Основни в пиесага са т.нар. вечни теми: за истината и лъжата, за отношенията между мъжа и жената, за любовта и изневярата, за приятелството и предателството. А пиесата съм сигурен, че ще стане класика.

- За пръв път работиш с Иван Бърнев и Мария Сапунджиева, не за пръв път с Таня Йоргова. Как постигнахте този хармоничен творчески съюз, в който представлението се „излива“ към публиката?

- Бърнев и Сапунджиева са изключителни професионалисти и неслучайно са част от съвременното българско съзвездие актьори. Много приятно е да се работи с тях: изключително добронамерени като хора, колегиални, с чудесно чувство за хумор и за колективна отговорност към изкуството.

- Затрудни ли ви обстоятелството, че играете пиесата за първи път у нас?

- Текстът е изключително жив и съвременен, и в сегашно време – това е по-сложно, отколкото да играеш минал момент. Репликите са неочаквани, диалозите – кратки и съдържателни, както в живота. Надявам се удоволствието, с което ние играем в това представление, тънкият френски хумор в него да е удоволствие и за публиката.

- Дали тя се припозна в героите на пиесата?

- Убеден съм. 99 процента от хората се припознават в пиесата със сигурност, усетих го на премиерата. Надявам се и по-нататък да е така, това е много важно за дълголетието на спектакъла.

Страницата подготви: Стела КАРИНА

 
 

Copyright © 2008-2017 Сливенски новини | RSS емисия

Изграден от Sliven.NET | Дизайн от Анна Вълева | Програмиране и SEO от Христо Друмев